كاوا ______ Kava_______________Ver millk i xwemo bêya biçêmin / raz i dillimo verê beşêmin











شعر(ترانه)ی کوردی، گویش گورانی(شاخه ی ایل کورد، لهجه ی ناصرعالی)
Bêya ij déri bar kirêm
vi gerd i xwemo işq birêm
Vi gerd i yek pémo bünêm
terk i dilldarî nekirêm
ترجمه:
بیا تا از اینجا کوچ کنیم / ببریم به همراه خود عشق را
با هم پیمان ببندیم / هرگز ترکِ دلداری نکنیم.
……………………………………………………………………
قدرت کاوا Kava
.........................................................................................................
آهنک کوردی"نازێ" با صدای خواننده ی خوش صدای کورد- آلیشان- تقدیم به دوست عزیز لیلی ناز .
http://kurdishvideo.eu/music/alisan/Naze%20kurdi.mp3
و این بار آهنگ و ترانه ی" نازێ نازێ" با صدای خواننده ی بزرگ و نامدار
کورد - دکتر " شوان پَروَر" .
http://kurdishvideo.eu/music/siwanperwer/Naze.mp3